5 challenging French pronunciation features and how to master them (A1-B2)

If, French pronunciation feels like Everest to you, then you’re in the right place.

I only started to get to grips with it whilst doing an intensive B2-C1 course in Bordeaux a few years ago.

Understanding what French speakers are doing with their lips, tongues and jaws became my obsession.

This post is the crux of what I learnt!

If you’re a beginner, check out section one on nasal vowel sounds – which is useful at any level – then come back for the rest when you start learning A2-B1 material.

For the rest of you, there are PDF versions of a lot of the information shared in this post; look out for the white boxes.

  1. Nasal vowel sounds (A1-A2)
  2. Differentiating between e, é, è, ê and ë (A2-B1)
  3. Possessive adjectives with feminine nouns starting with a vowel or muted h (B1)
  4. Liaisons (B1-B2)
    1. Compulsory liaisons
    2. Forbidden liaisons
  5. When to pronounce the final consonant of a word (B2)
    1. Rare final consonants in French
    2. 1. Final consonants that are mostly voiced
    3. 2. Final consonants that are mostly silent
  6. Final thoughts

Nasal vowel sounds (A1-A2)

There are between 3 to 4 nasal sounds in French. Some accents will distinguish 4 vowel sounds in the sentence un bon vin blanc, whereas others will distinguish 3.

In the South of France, for example, you may hear different vowel sounds in the words un (œ̃) and vin (ɛ̃), whereas in other parts of the country, un (ɛ̃) and vin (ɛ̃) will rhyme when spoken.

When I put un vin into Google translate and clicked on the speaker, for example, I heard two different sounds.

Watch this video on the nasal vowels sounds -on, -en and -ain, produced by Alpha B language school in Nice.

They give an excellent further explanation of the differences, with a great exercise to test your comprehension at the end:

If you’ve now completed the exercise the teacher did at the end of the video above, try pronouncing the sounds in the image below:

It’s all in the shape of you make with your mouth!


Differentiating between e, é, è, ê and ë (A2-B1)

The beauty of the many French Es is that you only need to learn three sounds:

LetterSoundExample
eSchwa OR silentje / table
é“ay” (say)été
è / ê / ë (separated)“eh” (bed)fête / mère / Noël

Guillaume Posé gives an excellent explanation on how to pronounce these vowels (note that his explanation is in French, so great listening practice too).

Now try practising yourself with the image below:

There are exceptions – it’s French, after all. Guillaume goes through some in his video here.


Possessive adjectives with feminine nouns starting with a vowel or muted h (B1)

Over the centuries, guardians of the language have tweaked French to ensure speakers produce only the most beautiful sound sequences.

In the case of possessive adjectives with feminine nouns starting with a vowel or muted h, it’s to avoid a vowel-vowel collision.

We do this in English too, which is why we say “an hour,” not “a hour,” and “an apple,” not “a apple.”

Here are a few examples:

mon idée (not ma idée) – “my idea”
mon école (not ma école) – “my school”
mon horloge (not ma horloge) – “my clock”
mon erreur (not ma erreur) – “my mistake”
mon impression (not ma impression) – “my impression”
This also applies to possessive adjectives in other forms:
ton erreur (not ta erreur) – “your mistake”
ton habitude (not ta habitude) – “your habit”
son école (not sa école) – “his/her school”
Luckily, since plural possessive adjectives are genderless, this rule does not affect nouns in the plural:
mes amies – “my (female) friends”
tes habitudes – “your habits”

Liaisons (B1-B2)

A liaison is the pronunciation of a normally silent final consonant when the next word begins with a vowel sound, creating a smooth link between words in spoken French.

There are 3 types of liaisons in French:

  1. La liaison obligatoire = compulsory liaison
  2. La liaison facultative = optional liaison
  3. La liaison interdite = forbidden or “dangerous” liaison

Compulsory liaisons

You must link the words in the following cases:

Between determiner and noun

un, aucun, des, mon, ton, trois, cent…

e.g. des‿amis
Between pronoun and verb

on, ils, nous, vous, en…

e.g. nous‿avons
Between adjective and noun

de longues‿études


Between verb and inverted subject

imperative form:
Allons‿y !

questions:
Où est‿-il allé ?
After a monosyllabic adverb

très, trop, bien, plus, moins…

e.g. très‿agréable
After a monosyllabic preposition

dans, dès, sans, chez, sous…

e.g. dans‿un instant
Fixed expressions: tout‿à l’heure, de temps‿en temps, de mieux‿en mieux, c’est‿à dire, Quand‿est-ce que…

Forbidden liaisons

Do not link the words in the following cases, lest you risk the French thinking you’re a lunatic:

After singular nouns
Un enfant adorable
After proper nouns
Paris | est beau
After et
un pain au chocolat et | un café
Before words with an aspirated “H”
en | haut, les | haricots
After a verb in the singular
Elle écrit une lettre
Before onze and oui
les onze personnes
After comment, combien and toujours
toujours | aimable
After inversion
Parlez-vous | espagnol ?

📄 Download the PDF version (including an exercise to test your knowledge!):


When to pronounce the final consonant of a word (B2)

Roughly 28% of French words end with a silent letter. This includes vowels.

Let’s break down the consonants, which are harder to diagnose as voiced or silent.

Rare final consonants in French

The letters -k-q and -b are rare at the end of a word; some of the few words that exist with these letters are:

Voiced b: le club, le snob, le Maghreb.Silent b: le plomb.
Voiced k: l’anorak, le bifteck, le look.Voiced q: le coq, cinq.

The other consonants can be split into two categories:

  1. Final consonants that are mostly voiced
  2. Final consonants that are mostly silent

1. Final consonants that are mostly voiced

The first category – final consonants that are mostly voiced – can be memorised with a mnemonic: the consonants in the word CaReFuL.

Naturally, there are a number of exceptions, which just need to be learnt.

CaReFuL
Examplesle parc
le choc
donc
l’arc
public
le sac
grec
sec
any noun ending in -eur: acteur, rêveur,
or -er: boulanger (pronounced “é”)

verbs ending in -ir

hiver
hier
clair
adjectives ending in “f”: créatif, vif, neuf

surf
juif
sauf
chef
soif
le fil
le péril
nul
avril
util
Exceptionsle porc
le tabac
l’accroc
blanc
l’estomac
le banc
verbs ending in -er

masculine adjectives ending in “r”: léger, étranger, premier, dernier, entier
le cerf
la clef
le nerf
les oeuf
l’outil
gentil

📄 Download the PDF version:

  • If the -c is silent in the masculine form, then the feminine ends in -che: blancblanche.
  • If the -c in the masculine form is voiced, then the feminine becomes -que: un lieu publicune maison publique.
  • ATTENTION: there are exceptions, where a voiced -c becomes -che in the feminine: sec (voiced)che.

2. Final consonants that are mostly silent

Words ending in d, g, p, s, t, x and z are more often silent.

However, because it’s French, there are plenty of exceptions in each category; here are some examples:

ExamplesExceptions
Dchaud
le canard
grand
gourmand
le sud
Gle coing
le bourg
le sang
long
le poing
le rang
words ending in “ing”: le camping, le jogging,

l’iceberg
Pbeaucoup
trop
le champ
le coup
le drap
le loup
le sirop
le top
le stop
le rap
Sgris
le pois
le temps
trois
vous/nous/ils
“s” verb ending: je vis, tu finis
le fils
le bus
l’ours
Tle chat
le bout
le secret
inquiet
concret
minuit
le poulet
le but
net
l’est
l’ouest
huit
brut
Xle voix
deux
le prix
heureux

noun and adjective plurals: les châteaux, nouveaux, les journaux
l’intox
le vortex
le lynx
six and dix – except before a noun beginning with a consonant: diminutes
Zverbs in the second person plural: copiez, parlez, allez

chez
assez
le riz
le nez
le gaz

Final thoughts

If you’ve managed to get to the end of this post, congrats, that was a lot of information!

No one is expecting you to memorise all of this. The first step to mastering any feature of a language is noticing; as long as you are aware of these many rules and more exceptions, then you’re on your way.

So check out my 8 top podcasts with free transcripts for A1-B2 French learners post and start noticing.

With time, you will simply “feel” when something’s right.

Liked this post? Please like and share it!

MORE LIKE THIS ›

Never miss a Talking Ticket post! Get new posts delivered straight to your inbox:


About The Talking Ticket

Welcome! I’m Lucy, a linguist and ex-modern foreign languages teacher from England and living in Germany. I began this blog as a way to share my tips on how to learn a foreign language, having successfully learnt 4 myself (and currently working toward adding German to the list!). I also give tips on how to spend more time abroad, whether to study, work or travel, using your language(s) to enrich your experiences. Find out more here…

Leave a comment

Proudly Powered by WordPress